Superestrellas apuestan por las telenovelas hispanas en inglés
Justin Timberlake

Singer Justin Timberlake (R) presents singer Madonna with her award during her induction at the 23rd annual Rock and Roll Hall of Fame ceremony at the Waldorf Astoria Hotel in New York March 10, 2008. Picture taken March 10, 2008. REUTERS/Lucas Jackson (UNITED STATES)
Reuters

Singer Justin Timberlake (R) kneels as he presents singer Madonna with her award during her induction at the 23rd annual Rock and Roll Hall of Fame ceremony at the Waldorf Astoria Hotel in New York March 10, 2008. Picture taken March 10, 2008. REUTERS/Lucas Jackson (UNITED STATES)
Reuters

Musician Madonna and Musician Justin Timberlake on stage at the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Kevin Mazur/WireImage.com..To license this image (15616578), contact WireImage.com
WireImage.com

Musician Madonna and Musician Justin Timberlake on stage at the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Kevin Mazur/WireImage.com..To license this image (15616569), contact WireImage.com
WireImage.com

Musician Madonna and Musician Justin Timberlake on stage at the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Kevin Mazur/WireImage.com..To license this image (15616562), contact WireImage.com
WireImage.com

Musicans Justin Timberlake and honoree Maddona on stage during the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony at the Waldorf Astoria on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Theo Wargo/WireImage.com..To license this image (15616306), contact WireImage.com
WireImage.com

Musicans Justin Timberlake and honoree Maddona on stage during the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony at the Waldorf Astoria on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Theo Wargo/WireImage.com..To license this image (15616305), contact WireImage.com
WireImage.com

Musicans Justin Timberlake and honoree Maddona on stage during the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony at the Waldorf Astoria on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Theo Wargo/WireImage.com..To license this image (15616304), contact WireImage.com
WireImage.com

Musicans Justin Timberlake and honoree honorre Madonna on stage during the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony at the Waldorf Astoria on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Theo Wargo/WireImage.com..To license this image (15616303), contact WireImage.com
WireImage.com

Musicans Justin Timberlake and honorre Madonna on stage during the 23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony at the Waldorf Astoria on March 10, 2008 in New York City..23rd Annual Rock and Roll Hall of Fame Induction Ceremony - Show.Waldorf-Astoria.New York, NY United States.March 10, 2008.Photo by Theo Wargo/WireImage.com..To license this image (15616300), contact WireImage.com
WireImage.com
"José" es un chico soltero que goza de una buena situación económica, profesional y guapo.
Ante los ojos de los demás, tiene lo necesario para conseguir a la mujer ideal para compartir el resto de su vida. Sin embargo, es inestable en cuanto a compromisos emocionales se refiere.
Por recomendación de sus amigos cercanos, decide someterse a una serie de terapias sicológicas para tratar su problema con las mujeres. Es entonces cuando se desatan conflictos que lo hacen poner en perspectiva todos los errores que ha cometido con el sexo opuesto.
Desde su terapia, "José" presenta el lado más sensible de los hombres, quienes según este libreto, también sufren las dificultades de conseguir pareja estable en estos tiempos.
"Mi problema con las mujeres" ya ha sido vendida en Venezuela, Ecuador y México. Colombia, Argentina y Panamá están en negociaciones con la casa productora peruana para obtener los derechos de retransmisión de la historia.
Su éxito en varios países tradicionalmente noveleros y conocedores del melodrama y la comedia, parece haber despertado el interés del cantante de música Pop Justin Timberlake, para quien éste sería su primer proyecto como productor.
Lo respalda NBC, la cadena estadounidense que ha mostrado interés en este tipo de teleseries, con la que podrían competir directamente con "Ugly Betty", que ya es todo un éxito de ABC.
Fue la mexicana Salma Hayek la que dio el salto a las adaptaciones de las telenovelas hispanas para el mercado estadounidenses cuando apostó por convertir la exitosa producción colombiana Betty La Fea en "Ugly Betty".
A juzgar por las cifras de Nielsen Media Research, que la colocó desde su estreno en 2006 entre los primeros diez programas de la televisión anglosajona, y por el hecho de que este culebrón ya está en su segunda temporada, estas adaptaciones al inglés gozan de gran aceptación por parte de los noveleros de la nación, ya sean hispanos o estadounidenses.
"Ugly Betty" ha ganado premios tan importantes como el Golden Globe, Peabody y Emma, como mejor serie dramática y cómica, desde su estreno en el 2006. Una tercera temporada ya ha sido confirmada por ABC.
Su protagonista, America Ferrara -de 23 años y de padres hondureños-, es ya toda una celebridad que encabeza la lista de los 15 más influyentes de la revista People en Español, en su edición de abril.
Con estos datos, NBC puede tomar éste éxito como precedente para comprobar que los libretos tradicionalmente hispanos pueden funcionar en la televisión en inglés.